ИСКУССТВО

ЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Гоццано Гуидо

Шестеро друзей


 

На этой странице выложена электронная книга Шестеро друзей автора, которого зовут Гоццано Гуидо. В электроннной библиотеке LitKafe.Ru можно скачать бесплатно книгу Шестеро друзей или читать онлайн книгу Гоццано Гуидо - Шестеро друзей без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Шестеро друзей равен 5.95 KB

Шестеро друзей - Гоццано Гуидо => скачать бесплатно электронную книгу



Гоццано Гуидо
Шестеро друзей
Гуидо Гоццано
ШЕСТЕРО ДРУЗЕЙ
Жил в старые времена один крестьянин, и было у него трое сыновей. Старшего звали Дезидерио, среднего Сатурнино и младшего - Джентйлс. Случился в тех местах два года подряд неурожай, и крестьянин совсем обеднел.
Вот однажды Дезидерио, старший из трёх сыновей, сказал отцу:
- Чем дома сиднем сидеть, отправлюсь-ка я лучше удачи искать.
- В добрый час, сынок, - ответил крестьянин. - Только в дорогу я могу дать тебе всего десять скуди.
- Маловато, конечно, - сказал Дезидерио. - Но ничего, постараюсь заработать побольше.
Взял он десять скуди и пустился в путь.
Шёл он, шёл и пришёл в большой город. Добрался до главной площади, а там людей тьма-тьмущая. Все, затаив дыхание, слушают королевского глашатая. Л тот [ромовым голосом объявляет королевский указ. Кто сумеет построить корабль, который и по воде проплывёт и но суше проедет, получит в жёны королевскую дочь, красавицу Мафальду.
Понятно, Дезидерио тоже решил попытать счастья.
Вместе с другими претендентами на руку принцессы Мафальды его отвели в королевский дворец. Там каждому дали топор, чтобы он мог срубить в лесу деревья.
Дезидерио всё утро рубил большущее дерево и сильно устал. Сел он в тени старого каштана, вынул кусок хлеба и стал есть.
А с ветки на него чёрным глазом поглядывала любопытная сорока.
-- Крошку и мне! Крошку и мне! заверещала она.
И слетела на самую нижнюю ветку.
Убирайся прочь, ненасытная воровка! - зло сказал Дезидерио.
Сорока вспорхнула на ветку повыше.
- Что ты делаешь? Что ты делаешь?
- Делаю ложки! Делаю ложки! - передразнил её Дезидерио.
- Ложки, ложки! - проверещала сорока... Взмыла в небо и исчезла.
Пообедав, Дезидерио снова принялся за работу. Размахнулся он, ударил по стволу топором - и в лицо ему угодила щепка, похожая на маленькую ложку.
Так после каждого удара в него летели щепки-ложки.
- Проклятая сорока заколдовала мой топор! - воскликнул Дезидерио.
В сердцах швырнул его на землю и поплёлся домой.
- Что это ты так скоро вернулся, сынок? - удивился старый крестьянин.
- Отец, я понял, что лучше родного дома всё равно ничего нет, - ответил Дезидерио.
Про королевский указ и про встречу с говорящей сорокой он, конечно, умолчал.
Прошло немного времени, и Сатурнино, средний из трёх сыновей крестьянина, тоже решил поискать удачи в чужих краях.
На дорогу старик крестьянин сумел ему дать всего пять скуди.
Шёл Сатурнино, шёл и попал в большой город. А там глашатай на главной площади снова всем объявлял королевский указ.
Потому что до сих пор не нашлось никого, кто сумел бы построить чудесный корабль.
Сатурнино, понятно, решил попытать счастья.
Дали и ему топор, и он с жаром принялся за дело. К полудню утомился и сел в тени векового каштана пообедать.
Вынул ломоть и начал есть.
А с нижней ветки сорока вдруг жалобно просит:
- Крошку и мне! Крошку и мне!
- Убирайся прочь, ненасытная воровка!
Сорока вспорхнула на ветку повыше:
- Что ты делаешь? Что ты делаешь?
- Делаю для тебя костыли! Делаю для тебя костыли! - передразнил её Сатурнино.
- Костыли! Костыли! - проверещала сорока... Взмыла в небо и исчезла.
А Сатурнино, пообедав, снова принялся за дело. Размахнулся он, ударил топором но стволу - и в лицо ему угодила щепка, похожая на крохотный костыль.
Так после каждого удара в него летели щепки-костыли.
- Проклятая сорока заколдовала мой топор! - воскликнул Сатурнино. В сердцах швырнул его на землю и поплёлся домой.
Прошло ещё с полгода, и вот Джентиле, самый младший из трёх сыновей крестьянина, тоже решил поискать удачи.
- В добрый час, сынок! - сказал ему старый крестьянин. - Только я не смогу дать тебе ни скуди.
- Всё равно, я хочу побродить по свету. Если найду работу, заработаю на всех нас.
Шёл он, шёл и пришёл в большой город, на главную площадь. А там глашатай в который уже раз королевский указ объявляет. "Почему бы и мне не попробовать! Работать я люблю и умею", - подумал Джентиле.
Вот привели его в королевский дворец, дали топор, и он отправился в лес. До полудня он рубил деревья, а потом сел в тени каштана подкрепиться. Вынул ломоть хлеба и принялся за еду. А сорока уже тут как тут.
- Крошку и мне! Крошку и мне! - попросила она жалобно.
- Что ж, поделимся с тобой, птица, поровну, - сказал Джентиле.
Разломил хлеб пополам и один кусок бросил в траву.
Сорока слетела с ветки и стала проворно клевать хлеб.
Быстро съела всё до последней крошки. Потом спросила:
- Что ты делаешь? Что ты делаешь?
Джентиле рассказал ей о королевском указе.
- Нелегко будет сделать такой корабль, - со вздохом сказал он.
- Красивого тебе корабли и удачи! - пожелала сорока Джентиле на прощание. Вспорхнула и улетела.
А Джентиле с новой силой взялся за работу. Размахнулся он, ударил по стволу - и от дерева отлетел огромный кусок - готовый нос корабля. Ещё удар топора - и к ногам Джентиле опустилась корма кораблл. Сразу же их словно притянуло невидимой нитью. И вот нос и корма корабля соединились вместе с палубой.
- Не иначе как эта сорока - добрая волшебница! - воскликнул Джентиле.
К вечеру удивительный корабль был готов. Джентиле встал за руль и повёл свой корабль через реки, озёра, долины и поля. Крестьяне смотрели, как он то по воде плывёт, то по земле едет, и не переставали удивляться.
На полпути Джентиле увидел человека, который грыз кость.
- Что ты делаешь, добрый человек? - спросил у него Джентиле.
- Никак наесться не могу. Работаю за десятерых, но и ем за семерых. А как работы нет, так с голоду помираю.
- Взбирайся на мой корабль. Уж вдвоём мы какнибудь прокормимся, сказал ему Джентиле.
И незнакомец, звали его Ненасытный, проворно взобрался на корабль. Немного спустя они увидели человека, который жадно пил воду из ручья. Прерывался на минутку и снова принимался пить.
- Что ты делаешь здесь у ручья? - спросил у него Джентиле.
- Никак не могу напиться. Полручья выпил. Теперь жду, когда он снова станет полноводным.
- Взбирайся на корабль. Вода для тебя всегда найдётся.
И незнакомец, звали его Водохлёб, взобрался на корабль.
Проехали они ещё с милю, как вдруг повстречался им странный человек. К каждой ноге у него было привязано по тяжёлому камню. Но и теперь он бежал быстрее лани.
- Куда ты несёшься, чудак человек? - спросил Джентиле.
- Хочу поймать зайца, - ответил незнакомец.
- Для чего же ты привязал к ногам камни?
- Да я и с камнями каждый раз обгоняю зайца.
- Вот так чудеса! - воскликнул Джентиле. - Взбирайся к нам на корабль. Мы тебе поможем в трудную минуту, а ты нам!
И незнакомец, звали его Быстроногий, взобрался на корабль. Уже на закате увидели они человека с луком в руках.
Он целился в какого-то зверя вдали.
- Что это ты делаешь, добрый человек?
- Целюсь в зайца вон на той горе.
- Ты что, смеёшься над нами?! - воскликнул Джентиле.
Тут стрелок из лука спустил тетиву и сказал:

Шестеро друзей - Гоццано Гуидо => читать онлайн книгу далее

Комментарии к книге Шестеро друзей на этом сайте не предусмотрены.
Было бы прекрасно, чтобы книга Шестеро друзей автора Гоццано Гуидо придется вам по вкусу!
Если так окажется, то можете порекомендовать книгу Шестеро друзей своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Гоццано Гуидо - Шестеро друзей.
Возможно, что после прочтения книги Шестеро друзей вы захотите почитать и другие книги Гоццано Гуидо. Для этого зайдите на страницу писателя Гоццано Гуидо - возможно там есть еще книги, которые вас заинтересуют.
Если вы хотите узнать больше о книге Шестеро друзей, то воспользуйтесь поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Гоццано Гуидо, написавшего книгу Шестеро друзей, на данном сайте нет.
Ключевые слова страницы: Шестеро друзей; Гоццано Гуидо, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно