Два основных семантических свойства художественной речи – изобразительность и иносказательность — определяют особую когнитивную роль метафоры в художественной речи. Метафоричность – важнейшая черта художественного текста. В связи с этим, прежде чем перейти метафоре, рассмотрим основные моменты современного состояния общей теории метафоры.
Историю метафоры, начиная с Аристотеля и Квентилиана, можно найти во многих лингвистических изданиях. Несмотря на то, что изучение метафоры восходит к Аристотелю, до сих пор нельзя сказать, что существует окончательно сложившаяся система взглядов на это явление. Более того, в последние 20 лет происходит подъем интереса к метафоре — понятию существующему на протяжении более двух тысяч лет. К изучению метафоры обращаются не только лингвисты, но и философы и психологи. Обилие литературы, посвященной метафоре, свидетельствует о том, что фундаментальная наука выходит на новый этап. Обзор литературы по теории метафоры, который приводится в работах Арнольд, Арутюновой, Баранова, Бахтина, Блэка, Виноградова, Никитина, Вовка и так далее, показывает, насколько широк разброс мнений по всем основным моментам теории. Следует сразу отметить, что существующие различия в подходах не являются следствием «неправильного» понимания сути вопроса. Безусловно, в позициях многих исследователей есть спорные положения, но главное, что определяет принципиальные различия во мнениях — это сложность самого предмета исследования. «Нынешний «теоретический плюрализм», по выражению одного из исследователей, во взглядах на метафору» [цитата по: Gibbs,1992] не является следствием того, что можно назвать переходным или переломным моментом в развитии лингвистики. Это связано с постепенным переключением основного внимания исследователей с изучения языка как стабильной системы с устойчивыми языковыми значениями на положение языка как творческого процесса порождения смысла в процессе коммуникации [Толочин,1996]. Именно поворот лингвистических исследований в последние три десятилетия к проблемам функционирования языка в речи, формирования и передачи смысла в высказывании открыл новые грани во многих уже давно исследованных явлениях, к которым принадлежит и метафора. Этому способствовало и «вторжение» в лингвистическую проблематику психологии и социологии, породивших целый ряд междисциплинарных направлений исследования речевой деятельности и ее связи с мышлением и познавательными способностями человека. Ученые, пишущие о метафоре – Блэк, Баранов, Вовк, признают, что они имеют дело с образным сравнением [Толочин, 1996]. Так определял метафору и Аристотель. Однако понимание этого определения может быть различным. Различия относятся, прежде всего, к трактовке механизма осуществления сравнения. В современных трудах по метафоре И. В. Толочин выделяет 3 основных взгляда на ее лингвистическую природу: — метафора как способ существования значения слова, — метафора как явление синтаксической семантики, — метафора как способ передачи смысла в коммуникативном акте [там же]. В первом случае метафора рассматривается как лексикологическое явление. Такой подход является наиболее традиционным, поскольку тесно связан с представлениями о языке как относительно автономной от речевой деятельности и стабильной системе. Соответственно, представители данного подхода считают, что метафора реализуется в структуре языкового значения слова. При втором подходе основное внимание уделяется метафорическому значению, возникающему при взаимодействии слов в структуре словосочетания и предложения. Он является наиболее распространенным: для него границы метафоры более широки — она рассматривается на уровне синтаксической сочетаемости слов. Третий подход- самый инновационный, поскольку рассматривает образное сравнение как механизм формирования смысла высказывания в различных функциональных разновидностях речи. Для данного подхода – это функционально-коммуникативное явление, реализующееся в высказывании/ тексте. В дипломной работе будет исследоваться механизм формирования метафоры, заимствованный у И. В. Арнольд, М. В. Никитина, И. В. Толочина, Г. Н. Скляревской, Н. Д. Арутюновой, М. Блэка.
Другие новости по теме: Метафора и метонимия в английском рекламном тексте и журнальном, газетном з ...Основные принципы лингвистического изучения и их актуальностьКонцепции метафоры общелингвистического характераМетафоричность слова. Тропы в литературоведенииСтилистическая теория метафоры |