Источники русской фразеологии » ЛИТЕРАТУРНОЕ КАФЕ: КНИЖНЫЕ ПОЛКИ, ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
КАРТА САЙТА
    Меню сайта  
 

КАРТА САЙТА

открыть все | закрыть все

 
     

    Популярные статьи  
   
     

    Реклама  
 

QLE 120x240
 
     

    Самые просматриваемые статьи  
 



 
     

    Случайные статьи  
  » F-Secure Internet Security 2008 v8.00.101
» Роды без страха | Грентли Дик-Рид
» Белые медведи | Анатолий Крысов
» PowerColor X1900GT
» Е.М. Total Video Converter 3.14.080930 ML + RUS
» PowerArchiver 2007 10.21.04 RC1
» Покровитель | Дин Кунц
» Microsoft Office Project pro 2003-portable
» DVDPean Pro v5.6.0 full
» Без семьи | Гектор Мало
» Взаимодействие наук
» Управление финансовыми рисками в планировании деят ...
» Red Hat выпустила бета-версию Red Hat Enterprise L ...
» Узники Тауэра | Сергей Цветков
» Сталинград | Энтони Бивор
» Blender v2.45
» Оглянись – пришельцы рядом! | Михаил Ахманов
» FarStone DriveClone Server v5.0 Bilingual
» Этикет деловой женщины
» Symantec Endpoint Protection FULL v11.0.1000.1375 ...
» Чернильный орешек | Синтия Хэррод-Иглз
» Второй Саладин | Стивен Хантер
» Танцы и не только | Элайна Фокс
» Приручение страха | Владимир Леви
» Нейрокошмар | Мик Фаррен
» Your-soft Anti-virus&Trojan v7.61
» Слушайте свое тело, вашего лучшего друга на Земле ...
» Секс с порномоделью Devon
» НАЛОГОВЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ И ПРОБЛЕМЫ БОРЬБЫ С НИМИ
» Complex Evolution v4.0.7.322


{mainlink_code}
 
     


 
 

Источники русской фразеологии

 

Основная часть фразеологических ресурсов русского языка состоит из фразеологизмов исконно русского происхождения. Среди фразеологизмов разговорного характера содержится значительное количество таких, источником которых является профессиональная речь, например: точить лясы, без сучка и без задоринки (из профессиональной речи столяров), сходить со сцены, играть первую скрипку (из речи актеров, музыкантов), попасть впросак (связано с изготовлением веревок, канатов; просак — станок для витья веревок, канатов).

Единичные фразеологизмы попали в литературный язык из жаргонной речи, например, оборот втирать очки — шулерское выражение (шулера пользовались специальными порошковыми картами, чтобы буквально втирать очки, т. е. добавлять или убирать очки во время карточной игры).
В сфере бытовой и разговорной речи постоянно возникали и возникают обороты, в которых находят социальную оценку различные исторические события и обычаи русского народа. Например, фразеологизм положить (или отложить) в долгий ящик связывают с именем царя Алексея Михайловича (XVII в.), по приказу которого перед дворцом в Коломенском был установлен ящик для челобитных, однако подобное нововведение не устранило волокиту, и народ соответственно отразил этот факт: положить в долгий ящик — значит затянуть рассмотрение вопроса на неопределенный срок. Обычаи русского народа находят отражение в таких фразеологизмах, как дело в шляпе (путем жеребьевки решать спорные вопросы), прокатить на вороных (набросать черных шаров при голосовании), зарубить на носу (нос — это дощечка, бирка, на которой делались заметки на память) и т. п.
25

Кроме фразеологизмов, происхождение которых связано с разговорной речью, имеется значительное количество фразеологизмов книжного происхождения, как русских, так и заимствованных. Среди них есть очень старые, заимствованные из богослужебных книг, например: ищите и обрящете, святая святых, исчадие ада, по образу и подобию и др.
Активно пополняется фразеология русского языка крылатыми выражениями литературного происхождения. Например, дамоклов меч, гордиев узел, прокрустово ложе — из античной мифологии; выражение из прекрасного далека принадлежит Н. В. Гоголю; дела давно минувших дней — А.С. Пушкину; счастливые часов не наблюдают — А.С. Грибоедову; великий почин — В.И. Ленину.
Кроме исконно русских фразеологизмов, имеются фразеологизмы иноязычного происхождения. Это обычно кальки с иноязычных фразеологизмов, например: хранить молчание (из лат. языка), железная дорога (из франц. языка), борьба за существование (из англ, языка), соломенная вдова (из нем. языка).
В составе современной фразеологии русского языка бытует известное количество иноязычных фразеологизмов, употребляемых без перевода. Например, а1та та1ег [альма матэр], лат. «мать-кормилица» — высшее учебное заведение, где учился говорящий; 1аЪи1а газа [табуля раза], лат. «чистая доска» — нечто чистое, нетронутое; а Нуге ош?еП [а ливр увэр], франц. «по открытой книге» — без подготовки (о чтении любого текста).
Методическое примечание. Фразеологические ресурсы языка усваиваются человеком постепенно. Наиболее свободно и естественно входят в речевой обиход такие фразеологизмы, которые являются составными наименованиями хорошо знакомых предметов или являются широкоупотребительными речевыми штампами, например: детский сад. Северный полюс, тут как тут, откуда ни возьмись и т. п.
Однако фразеологизмы с ярко выраженным метафорическим характером оказываются непонятными детям и обычно воспринимаются ими
26

в буквальном смысле. «...Для детей недоступны самые простые идиомы»,— пишет К.И. Чуковский. Поэтому в овладении идиоматикой языка необходима последовательность и тщательный отбор фразеологического материала.
Обобщая широкий спектр взглядов на фразеологию, можно отметить следующее. В современной лингвистике четко наметилось два направления исследований. Первое направление исходной точкой имеет признание того, что фразеологизм - это такая единица языка, которая состоит из слов, то есть по природе своей словосочетание. При этом одни ученые высказывают мысль, что объектом фразеологии являются все реально возможные в данном языке конкретные словосочетания, независимо от качественных различий между ними.
С другой стороны объектом фразеологии в границах этого направления признаются только некоторые разряды и группы словосочетаний, которые выделяются из всех возможных в речи особым своеобразием. В зависимости от того, какие признаки принимаются в расчет при выделении таких словосочетаний, и определяется состав подобных единиц в языке. Только эти "особые11 словосочетания и могут быть названы фразеологизмами.


{button_sps} [skazali]{lang_thanks}:
{thanks} [/skazali]

Другие новости по теме:
  • Классификация фразеологии
  • Понятие о фразиологизме
  • Фразеологизм – значимая единица языка
  • Классификация фразеологических оборотов по их происхождению
  • Современный русский язык
  •  
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
    Комментарии (0)   Распечатать
     
         
      Информация  

    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

         
        Панель управления  
     
    Логин
    Пароль
     
     
         

        Календарь  
     
    «    Январь 2008    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
     
     
         

        Архив  
      Декабрь 2008 (2)
    Ноябрь 2008 (301)
    Октябрь 2008 (213)
    Сентябрь 2008 (242)
    Август 2008 (100)
    Июль 2008 (197)
    Июнь 2008 (679)
    Май 2008 (316)
    Апрель 2008 (589)
    Март 2008 (803)
    Февраль 2008 (972)
    Январь 2008 (1077)
    Декабрь 2007 (381)
    Ноябрь 2007 (743)
    Октябрь 2007 (418)
     
         

        Опрос  
     
    Нравится ли Вам новый дизайн и движок сайта

    Да
    Нет
    Мне все равно
     
         

        Статистика  
      Сейчас на сайте:
    Пользователей: 0
    Отсутствуют.

    Роботов: 4
    MSNYandex
    GooglebotAlexa

    Гостей: 1
    Всех: 5

    20ка посетивших:
    Пользователей: 20
    Andranik Andrey3579
    aroma008 BestNeoGameSl
    digis1 DJ_IMPUL5E
    dreamixxx filin3000
    jo lamovd91
    olimpic orinoko
    Petro 1974 pnhanda17
    rino rmg85k
    SatanKlaus snake75
    wrwold xdcc

     
         

        Реклама  
     

    QLE 120x240
     
         

        Реклама  
       
         

        Реклама  
       
         

    Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Портал HotINDEX: знакомства, товары, хостинг, создание сайта, Интернет-магазин, развлечения, анекдоты, юмор, эротика, погода, курсы валют и многое другое!